Acontecimentos da vida levaram o Conselho Pastoral em peso a uma igreja neste Sábado passado.
Ouvimos atentamente o padre de serviço (ao que parece era diácono...) e no fim debatemos intensamente entre nós um assunto de suprema importância nacional:
- Porque falam todos os padres com sotaque beirão (xutak bei-rãu)?
Exemplifiquemos com um excerto (transliteração livre) do sermão:
“Os prejentess aqui reunidusz xabem que o ABCD e a EFGH (não são os nomes verdadeiros...) irom derramar u xeu amor, ainda esjsta noite para consumar o matrimónio (...) e irom beber viiinho, mas não um viiinho qualquer, e xim um viiinho de qualidad. Um viiinho de qualidad.”
Ora, a verdade é que todos os padres falam assim.
E portanto concluímos que o curso de teologia incluirá certamente um cadeirão daqueles difíceis: Sotaque Beirão I, Sotaque Beirão II, e Sotaque Beirão III, com precedências para Sermão I e Sermão IV, Homília I, e Hóstias II.
Com alguma dificuldade deduzimos o encadeamento lógico. Em sotaque beirão I aprende-se as várias formas de sibilar os “ésses”. Veja-se os casos complexos de “reunidusz” e de “esjsta” em que o primeiro caso difere do segundo no declinativo do ésse porque antecede a palavra “xabem”. Parece confuso? Percebem agora porque é que Sotaque Beirão I tem precedência para Sermão I? Nem queiram perceber...
Já Hóstias II exige precedência de Sotaque Beirão III para que o padre domine a arte de falar com e sem papas na língua.
Mas deve haver cadeirões mais difíceis em teologia: Sotaina I, com corte e costura e técnicas de pregar botões; Beatas I e II, onde se aprende a despachar velhas azeiteiras; e Confissões I onde se aprende a conter o riso, por exemplo.
No entanto, porquê sotaque beirão?!?
Porque não sotaque alentejano? “E atã Deus descansou ao 7º dia, porque ao 6º ném tinha dormido a sesta...”
Ou italiano? “Ma cosa, altro miracolo? Domani, ritornati domani que io sono stanco...cazzo, che gli preti lavorati molto”
Ou japonês? “E Jesu fez milagle dos peixe, e Simão viu e gostou, e fez sashimi de salmão e saldinha, amén”.
(1) Sermejar: 1. dar sermão; 2. escrever os tópicos do sermão; 3. (pop) mijar no canto do púlpito enquanto se dá sermão; 4. dar sermões de engate a viúvas com menos de 55 anos; 5. conversas entre padres irritados; 6. Dizer disparates numa missa; 7. Falar sem que alguém preste atenção
domingo, 18 de junho de 2006
Quem sermeja(1) assim não é gago
escrito por Blitzkrieg @ 23:25
Sem comentários:
Enviar um comentário